Also das nenne ich mal ein gelungenes Video. Also ich glaube, dass könnte ich ja noch besser. Ich kann zwar weder Spanisch noch Französisch oder sonst was aber ich glaube, dass ich mehr als etwas gegurgel und gemurmel hinbekomme. Allerdings ist es wirklich witzig. Ich möchte niemals in so einer Situation stecken. Wie peinlich muss dieser Auftritt für die Firma sein. Wie kommt man aus dieser Situation wieder raus? Aber so kann ein Arbeitstag beginnen. So ein Gag ist wirklich klasse.
Dies ist das Weblog des Übersetzers, Texters und Webworkers Torsten Rox-Edling. Falls Sie seine Dienste als freier Mitarbeiter in Anspruch nehmen wollen, können Sie ihn hier kontaktieren.
Hatte noch auf eine deutsche Übersetzung gewartet, die sicher auch sehr einfach für diese professionelle Dolmetscherin gewesen wäre. ;-)
ROFL – sehr gut :)
Klassiker! Einer der besseren Tate-Sketche.
Etwas beleidigend aber trotzdem witzig :)
lach wie geil! Aber die deutsche Übersetzung hätte mir auch noch gefehlt, die wäre sicher nochmal so richtig zum Schießen gewesen ;)
Lustig! Aber ein wenig Hilfe und Erklärung mit meinem Freund native Deutsch. Ich bin nach wie vor das Erlernen der Sprache. :)
Hehe das kannte ich ja noch gar nicht, ist wirklich witzig :)
Mehr davon!
Also das nenne ich mal ein gelungenes Video. Also ich glaube, dass könnte ich ja noch besser. Ich kann zwar weder Spanisch noch Französisch oder sonst was aber ich glaube, dass ich mehr als etwas gegurgel und gemurmel hinbekomme. Allerdings ist es wirklich witzig. Ich möchte niemals in so einer Situation stecken. Wie peinlich muss dieser Auftritt für die Firma sein. Wie kommt man aus dieser Situation wieder raus? Aber so kann ein Arbeitstag beginnen. So ein Gag ist wirklich klasse.