Ewo Morales?

Ewo MoralesUm ein Haar hätte ich die FAZ gefragt, ob der Name Ewo auf das urdeutsche Ewald zurückzuführen ist. Offenbar war es dann doch nur der Schlussredakteur, der nicht aufgepasst hat, denn im Fließtext ist schon von Evo Morales die Rede.

Zum Thema Evo Morales fällt uns dann doch noch ein, dass dessen Pullover inzwischen Kultstatus erlangt hat. Gibt es zwar im Prinzip in jedem Second-Hand-Laden. Wer dagegen das richtige Flair und politische Korrektheit haben möchte, kann den Pullover im Internet erstehen – direkt aus Bolivien für schlappe 43 Euro plus Versandkosten. Meine treuen Leser dürfen mir gerne ein Exemplar in XL vermachen.

A propos fehlende Kulturkompetenz. Liebe Nachrichtensprecher, sollten die spanischen Enklaven Ceuta und Melilla – aus welchem Grund auch immer – auf Euren Skripten oder Telepromptern erscheinen, dann merkt Euch:

  • Ceuta wird nicht wie koita ausgesprochen, sondern am Wortanfang mit einem Lispellaut, ähnlich dem englischen th, und das eu wird nicht zu einem oi wie in Freude, sondern wie die Abkürzung EU. Betont wird dieses Wort auf dem U.
  • Melilla klingt wie melija, mit Betonung auf dem i, und nicht wie melilia.

Ist doch ganz einfach.

Nachtrag: Hier ist es jetzt geändert. Wurde auch Zeit.

6. Februar 2006, 13:04 · Kommentar/e und Trackback/s [1] · Kategorien & · Tags ,

Wieviel verdient ein Abgeordneter?

Rafael EstrellaRafael Estrella ist Abgeordneter der PSOE im spanischen Kongress. Er hat ein Weblog.

Fein, das haben andere auch. Aber andere schreiben nicht minutiös hinein, wieviel Geld sie verdienen. In Spanien ist es recht wenig, eigentlich, in der EU steht man auf Platz 15.
Ebensowenig teilen andere Politiker in ihren Weblogs mit, wie viele Wohnungen sie haben. welche Autos und wie alt diese sind. Oder wie hoch ihr Kontostand ist.
Bei Estrella lässt sich das alles nachlesen.

Liebe deutsche Politiker, das nennt man Transparenz.

[gefunden bei escolar]

31. Januar 2006, 21:17 · Kommentar/e und Trackback/s [2] · Kategorien & · Tags , ,

Zitate finden mit Open Citatum

Mit Open Citatum finden hispanophone User das passende Zitat für jeden Augenblick und Anlass. Wenn sie Glück haben, versteht sich, denn bislang gibt es erst 260 Zitate, und natürlich nicht nur aus der spanischen Literatur. Die Zitat lassen sich per RSS abonnieren, allerdings ohne Beschränkung auf Tags. Dafür gibt es die Möglichkeit, nach Schlagwörtern zu suchen. Ist ja auch was.

Open Citatum surgió de la necesidad de disponer una aplicación que permitiera crear fichas de investigación en línea. Con tal fin, la realización de una investigación concreta, esta herramienta web fue probada con éxito durante aproximadamente un año. Ese transcurso de tiempo sirvió para mejorar Open Citatum en función de las necesidades surgidas.

Open Citatum [via Text & Blog]

24. Januar 2006, 13:13 · Kommentar/e und Trackback/s · Kategorien & · Tags , ,

Unter den Straßen von Barcelona

Der Untergrund von BarcelonaNervenkitzel am frühen Abend: Ignacio Escolar (wieder einmal, ich weiß) weist auf ein Weblog hin, in dem Kanalarbeiter aus Barcelona einige Videos zeigen, in welchen sie sie mysteriösen Geräuschen auf der Spur sind.

Im unhumorigsten Fall ist das ein Fake, aber es ist ganz nett, sich die Videos anzuschauen. Mit Ton, versteht sich (aber nicht auf der Arbeit, was sollen die Kollegen denken…?).

Real ist auf jeden Fall die verlassene Metro-Station Chamberí in Madrid, auf das der oben genannte Blog auch verweist.

23. Januar 2006, 20:20 · Kommentar/e und Trackback/s [1] · Kategorien & · Tags , , ,

Rauchfreie Bars in Spanien

In Spanien weist Ignacio Escolar weist auf ein Blog hin, in dem eine Liste mit rauchfreien Bars gepflegt wird.
Und was sieht man da?
Naja, jedenfalls momentan noch sehr wenig. Und es geht um Bars mit weniger als 100qm, davon gibt es ja schon sehr, sehr viele. In Barcelona ist es fast nur die Starbucks-Kette, die rauchfrei bleibt. Ansonsten ist Spanien reichlich lax in der Umsetzung dieser EU-Richtlinie (ist es doch, oder?), auch wenn andere Prophezeiungen gemacht wurden.
Manche sagen, immer noch besser als in Deutschland, da werden EU-Richtlinien gar nicht umgesetzt, und hinterher will es keiner gewusst haben.

13. Januar 2006, 17:24 · Kommentar/e und Trackback/s [1] · Kategorien & · Tags ,

Zeitschriften der Complutense

Ein neues Portal der Universidad Complutense in Madrid erlaubt die Volltrextsuche in einer ganzen Reihe von Zeitschriften, auf welche dann als PDF zugegriffen werden kann.

Bienvenidos a Revistas-e UCM, el portal de revistas electrónicas editadas por la UCM, un nuevo servicio orientado a la difusión de la investigación y a apoyar la edición electrónica de revistas científicas en el seno de la Universidad Complutense de Madrid.
Desde aquí puede consultar y obtener el texto completo de los artículos publicados en las revistas científicas editadas por el Servicio de Publicaciones de la UCM y, asímismo, de aquellas otras revistas editadas por los departamentos de la UCM que quieren incorporarse a este proyecto de edición digital.

[via histoprensa]

9. Januar 2006, 19:39 · Kommentar/e und Trackback/s · Kategorien & · Tags , ,

Fluss durch Gerona

OnyarLiebe Freunde von Kreuzworträtseln,
Ihr sucht den Namen des Flusses durch Gerona. Soso. Dann merkt Euch mal folgende Punkte:

  1. heißt es Girona, und nicht Gerona, und das offiziell schon seit sieben Jahren. Die falsche Nennnung des Namens wird seit Jahresfrist von der Generalitat mit Todeschwadronen verfolgt.
  2. mit ein bisserl Intelligenz solltet Ihr nicht einfach fluss durch gerona in Google eingeben, irgendwann bei mir landen, d.h. in einer Kurzgeschichte von Goytisolo, und die Lösung dort eben nicht finden
  3. sondern zum Beispiel in der Wikipedia nachschauen. Im betreffenden Artikel steht: »Girona liegt am Zusammenfluss der vier Flüsse Onyar, Ter, Güell und Galligants.«.

So einfach ist das. Und jetzt findet sich die Lösung auch hier. Der Fluss da rechts im Bild (Wikimedia) ist übrigens der Onyar.

9. Januar 2006, 19:38 · Kommentar/e und Trackback/s [3] · Kategorien & · Tags , , ,


Ältere Beiträge dieser Kategorie